quinta-feira, 17 de janeiro de 2008

Bubishi: A bíblia do Karatê


O Bubishi trata-se de um obscuro texto de artes marciais escrito em chinês. Mas, ele foi um dos mais queridos livros dos grandes fundadores do moderno Karate. No início ele era meticulosamente copiado a mão e compartilhado apenas entre os alunos mais confiáveis. A idade e origem do Bubishi são desconhecidas. No entanto, enquanto o texto continua a ser um mistério, é também o único histórico registro escrito de técnicas marciais e teoria que fundamentou o Karatê do passado.


Karate, tal como a conhecemos, se tornou conhecido ao mundo no início do século 20 após emergir em Okinawa após séculos de prática secreta. Ele foi ensinado publicamente pela primeira vez em torno de 1905. Suas origens também permanecem obscuras, mas sabe-se que é uma mistura de arte nativa (te, significando mão) misturado artes marcias chinesas e outros combates de tradições.


Na década de 1930 a primeira referência pública foi feita para a existência bubishi nas mãos dos instrutores de karate de Okinawa de alta hierarquia. Por esta altura Karaté havia sido introduzido no Japão. Nos seus escritos, tanto Ginchin Funakoshi (fundador do Karaté Shotokan) e Kenwa Mabuni (fundador do Shito-ryu karate) tornaram público aquilo que já tinha sido um segredo na arte marcial de Okinawan. O fundador do Goju-ryu karate, Chojun Miayagi, nomeou seu estilo após uma frase tirada deste livro.
O nome Goju-Ryu atribuído por Chojun Miyagi à sua Arte teve origem na terceira linha do poema escrito intitulado :"BUBISHI"
1. Jinshi wa tenchi ni onaji. The mind is one wiht heaven and earth / a mente é uma com o céu e a terra.
2. Ketsumyaku wa nichigetsu ni nitari. The circulatory rhythm of the body mimicks the cycle of the sun and the moon / o ritmo circulatório do corpo é similar ao circulo do sol e da lua.
3. Ho wa goju wo donto su. The way of inhaling and exhaling is hardness and softness / a forma de inspirar e expirar é dura e flexível.
4. Mi wa toki ni shitagai hen ni ozu. Act in accordance with time and change / actuar em concordância com o tempo e a mudança.
5. Te wa ku ni unwachi hairu. Techniques will occur in the absence of conscious thought / técnicas ocorrem na ausência de pensamentos conscientes.
6. Shintai wa hakarite riho su. The feet must advance and retreat, separate and meet / os pés devem avançar e regredir, separadamente e juntos.
7. Me wa shiho wo miru wo yosu. The eyes do not miss even the slightest change / os olhos não perdem mesmo a minima mudança.
8. Mimi wa yoku happo wo kiku. The ears listen well in all directions / os ouvidos ouvem bem em todas as direcções.


Em 1922 Funakoshi publicou o primeiro livro de Karate no Japão, "Ryukyu Kenpo Toudi". Quatro capítulos do Bubishi foram incluídas no final do livro, mas o próprio Bubishi não foi mencionado. A seção do Bubishi também não foi traduzida. Ela foi deixada no seu estilo de escrita original em chinês.

0 comentários:

Postar um comentário

Deixe aqui seu recado